Genesis 31:2

SVJakob zag ook het aangezicht van Laban aan, en ziet, het was jegens hem niet als gisteren [en] eergisteren.
WLCוַיַּ֥רְא יַעֲקֹ֖ב אֶת־פְּנֵ֣י לָבָ֑ן וְהִנֵּ֥ה אֵינֶנּ֛וּ עִמֹּ֖ו כִּתְמֹ֥ול שִׁלְשֹֽׁום׃
Trans.

wayyarə’ ya‘ăqōḇ ’eṯ-pənê lāḇān wəhinnēh ’ênennû ‘immwō kiṯəmwōl šiləšwōm:


ACב וירא יעקב את פני לבן והנה איננו עמו כתמול שלשום
ASVAnd Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as beforetime.
BEAnd Jacob saw that Laban's feeling for him was no longer what it had been before.
DarbyAnd Jacob saw the countenance of Laban, and behold, it was not toward him as previously.
ELB05Und Jakob sah das Angesicht Labans, und siehe, es war nicht gegen ihn wie früher.
LSGJacob remarqua aussi le visage de Laban; et voici, il n'était plus envers lui comme auparavant.
SchUnd Jakob sah, daß Labans Angesicht gegen ihn nicht mehr war wie gestern und vorgestern.
WebAnd Jacob beheld the countenance of Laban, and behold, it was not towards him as before.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs